'You're the One That I Want' a tu celular
I got chills, they're multiplyin', and I'm losin' control
Cause the power you're supplyin', it's electrifyin'
You better shape up, cause I need a man,
and my heart is set on you
You better shape up, you better understand,
to my heart I must be true
Nothing left, nothing left for me to do
Chorus:
You're the one that I want
(you are the one I want), ooh ooh ooh, honey
The one that I want (you are the one I want),
ooh ooh ooh, honey
The one that I want (you are the one I want),
ooh ooh ooh, honey
The one I need (the one I need),
oh yes indeed (yes indeed)
If you're filled with affection,
You're too shy to convey
Meditate my direction, feel your way
I better shape up,
cause you need a man
I need a man,
Who can keep me satisfied
I better shape up, if I'm gonna prove
You better prove, that my fate is justified
Are you sure?
Yes I'm sure down deep inside
[chorus repeats out]
I´M GOING TO SING WITH CRISTINA
sábado, 24 de octubre de 2009
domingo, 18 de octubre de 2009
Aisha
Comme si j'n'existais pas
Elle est passee a cote de moi
Sans un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aicha, prends, tout est pour toi
Voici, les perles, les bijoux
Aussi, l'or autour de ton cou
Les fruits, bien murs au gout de miel
Ma vie, Aicha si tu m'aimes
J'irai a ton souffle nous mene
Dans les pays d'ivoire et d'ebene
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle
Oooh ! Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Aicha, Aicha, regarde-moi
Aicha, Aicha, reponds-moi
Je dirai les mots des poemes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour eclairer tes yeux de reine
Oooh ! Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Elle a dit, garde tes tresors
Moi, je vaux mieux que tout ca
Des barreaux forts, des barreaux meme en or
Je veux les memes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi je ne veux que de l'amour
Aaaah !
Comme si j'n'existais pas
Elle est passee a cote de moi
Sans un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aicha, prends, tout est pour toi
Nbrik Aicha ou nmout allik [Je te veux Aicha et je meurs pour toi]
'Hhadi kisat hayaty oua habbi [Ceci est l'histoire de ma vie et de mon
amour]
Inti omri oua inti hayati [Tu es ma respiration et ma vie]
Tmanit niich maake ghir inti [J'ai envie de vivre avec toi et rien
qu'avec toi]
Lalala....lalala...
Elle est passee a cote de moi
Sans un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aicha, prends, tout est pour toi
Voici, les perles, les bijoux
Aussi, l'or autour de ton cou
Les fruits, bien murs au gout de miel
Ma vie, Aicha si tu m'aimes
J'irai a ton souffle nous mene
Dans les pays d'ivoire et d'ebene
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle
Oooh ! Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Aicha, Aicha, regarde-moi
Aicha, Aicha, reponds-moi
Je dirai les mots des poemes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour eclairer tes yeux de reine
Oooh ! Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Elle a dit, garde tes tresors
Moi, je vaux mieux que tout ca
Des barreaux forts, des barreaux meme en or
Je veux les memes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi je ne veux que de l'amour
Aaaah !
Comme si j'n'existais pas
Elle est passee a cote de moi
Sans un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aicha, prends, tout est pour toi
Nbrik Aicha ou nmout allik [Je te veux Aicha et je meurs pour toi]
'Hhadi kisat hayaty oua habbi [Ceci est l'histoire de ma vie et de mon
amour]
Inti omri oua inti hayati [Tu es ma respiration et ma vie]
Tmanit niich maake ghir inti [J'ai envie de vivre avec toi et rien
qu'avec toi]
Lalala....lalala...
Je suis
Je m'appelle Hazael.
Je suis mexicain.
Je suis étudiant.
Je étude dans Méritant École Normal de Coahuila.
Je veux être á maître, mais Je veux étudier Littérature un jour.
Je aimer d lettres, romantiques and fantastique nouvelles.
Moi favorites livres: Harry Potter, IL Monsieur á les Anneaux, Narnia, Le da Vinci code, Je Judas, Comte de Montecristo et d’autres.
Moi favorites couleurs: Turquoise, violet, noir et blanc.
Je suis haut, moi peau brun, moi cheveu café, moi yeux cafés, je suis peu gros et peu beau, mais je suis heureux.
Moi favorites classes : espagnol, anglais, biologie, chimie et musique, je étude piano (avant).
Je ne suis fort ingénieux, patient, sûr de soi, pragmatique, charmant et intelligent.
Je suis passionné, ambitieux, compréhensif, créatif, curieux, docile, fiable, honnête, loyal, modeste (bien que tout dire d contraire), faible, impertinent, jaloux, pessimiste, obsède, paresseux et quelquefois distraire o non fort dégourdi.
I my god!!!!!!!!!
I don’t know if it is correct but I hope so.
Maître Avril excusez-moi ignorance. Je vois en prie.
Au revoir !!!!
Je suis mexicain.
Je suis étudiant.
Je étude dans Méritant École Normal de Coahuila.
Je veux être á maître, mais Je veux étudier Littérature un jour.
Je aimer d lettres, romantiques and fantastique nouvelles.
Moi favorites livres: Harry Potter, IL Monsieur á les Anneaux, Narnia, Le da Vinci code, Je Judas, Comte de Montecristo et d’autres.
Moi favorites couleurs: Turquoise, violet, noir et blanc.
Je suis haut, moi peau brun, moi cheveu café, moi yeux cafés, je suis peu gros et peu beau, mais je suis heureux.
Moi favorites classes : espagnol, anglais, biologie, chimie et musique, je étude piano (avant).
Je ne suis fort ingénieux, patient, sûr de soi, pragmatique, charmant et intelligent.
Je suis passionné, ambitieux, compréhensif, créatif, curieux, docile, fiable, honnête, loyal, modeste (bien que tout dire d contraire), faible, impertinent, jaloux, pessimiste, obsède, paresseux et quelquefois distraire o non fort dégourdi.
I my god!!!!!!!!!
I don’t know if it is correct but I hope so.
Maître Avril excusez-moi ignorance. Je vois en prie.
Au revoir !!!!
domingo, 11 de octubre de 2009
FRENCH CLASS
A
All the words in French are new for me, because I don’t know anything about it. Some words are same in Spanish and I can suppose them, but the reality is that I don’t know French.
B
The difficult in French is obvious, the pronunciation is very, very hard, the “gorgorito” well, I can’t do it. I try but my throat doesn’t know how. But I hope with the time I can do it very good or excellent.
C
In the class I feel me secure because I have an excellent teacher and in first appearance, reliable and fun coworkers. I love the technique of songs, I hate sing but I thing it is very good to stand the language and it help us in our security in public situations or when we need talk in front of the group.
The time is our enemy because it isn’t enough and the French require time, a lot of time.
And I’m afraid the grammar. I suppose it is very complicated.
D
Je suis un mexicain, jeune étudiant, et quelqu’un amoureux de son sommeils.
Je suis une personne distrait, faible, fier, impatient, obsédé, jaloux et solitaire.
Je suis aussi ambitieux, créatif, curieux, fiable, passionné, reconnaissant et sincére.
Je ne suis á personne sûr de soi.
I dont know if it is right but I hope. I want write more but I have problems with the word « with/con /avec I guess» and I can’t have progress.
All the words in French are new for me, because I don’t know anything about it. Some words are same in Spanish and I can suppose them, but the reality is that I don’t know French.
B
The difficult in French is obvious, the pronunciation is very, very hard, the “gorgorito” well, I can’t do it. I try but my throat doesn’t know how. But I hope with the time I can do it very good or excellent.
C
In the class I feel me secure because I have an excellent teacher and in first appearance, reliable and fun coworkers. I love the technique of songs, I hate sing but I thing it is very good to stand the language and it help us in our security in public situations or when we need talk in front of the group.
The time is our enemy because it isn’t enough and the French require time, a lot of time.
And I’m afraid the grammar. I suppose it is very complicated.
D
Je suis un mexicain, jeune étudiant, et quelqu’un amoureux de son sommeils.
Je suis une personne distrait, faible, fier, impatient, obsédé, jaloux et solitaire.
Je suis aussi ambitieux, créatif, curieux, fiable, passionné, reconnaissant et sincére.
Je ne suis á personne sûr de soi.
I dont know if it is right but I hope. I want write more but I have problems with the word « with/con /avec I guess» and I can’t have progress.
sábado, 3 de octubre de 2009
LA VIE EN ROSE
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.
jueves, 1 de octubre de 2009
Suscribirse a:
Entradas (Atom)